
«نوروزنامهی خیام» با مقدمه علی دهباشی راهی بازار کتاب شد
نسخهای تازه از نوروزنامه، کتابی منسوب به حکیم عمر خیام، را منتشر شد.

نسخهای تازه از نوروزنامه، کتابی منسوب به حکیم عمر خیام، را منتشر شد.

از یکم اسفند ماه در ضلع شمال غربی میدان هفت تیر سازهای استوار است که ستون های آن شاهنامه خوانی، موسیقی اقوام و نمایش آیینی...

کلیفورد ادموند باسورث، تاریخدان، ایرانشناس و مترجم انگلیسی «تاریخ بیهقی» که ۱۰ سال پیش در چنین روزی درگذشت، در مقدمه ترجمه کتاب نوشته است: شخصیتها...

معاون پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی جریانسازی را از مهمترین دستاوردهای برگزاری بزرگداشت نظامی عنوان میکند و میگوید: از سال ۱۳۹۹ که این فعالیت...

گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

بخشهای گوناگون هجدهمین جشنواره ملی شعر جوان سوره برگزیدگان خود را شناخت.

یازده رمان و دو مجموعه داستان کوتاه به عنوان نامزدهای اولیه جایزه «بوکر بینالمللی» ویژه ادبیات ترجمهشده به زبان انگلیسی انتخاب شدند.

باشگاه فرهنگی عرب در شارجه یک سمپوزیوم ادبی با عنوان «رمانهای هان کانگ و شکنندگی زندگی» برگزار کرد.

چندر شیکهر گفت: از طریق رایزنی فرهنگی ایران در دهلینو با جایزه جهانی کتاب سال آشنایی پیدا کردهام. این جایزه یک منبع تشویقی برای پژوهشگران...
رضا دُرمیشیان به همراه یک مستندساز و یک تئاتردرمانگر نامزد دریافت جایزه افشین یداللهی شدهاند.

