سومین و آخرین ترجمۀ عباس نعلبندیان با عنوان «پُرِمتوسِ در بند» اِسکیلِس بعد از ۵۲ سال منتشر شد.
ابراهیم اقلیدی، مترجم و محقق «هزار و یکشب» پس از طی یک دوره بیماری طولانی در سن ۷۶ سالگی از…
جناب آقای دکتر صالحی! یقین دارم که شما انسانی فرهیخته، مؤمن به معنای درست کلمه به فرزانگی و سیادت آدمی…
محمدعلی جعفریه مدیر انتشارات «ثالث» گفت: اتحادیه ناشران موضوع سرقت ادبی را در دست بررسی دارد تا با سید عباس…
«برای رفع خلاء در صنعت چاپ کشور نیاز مبرم به، به روز شدن ماشین آلات و امکانات قبل و پس…
محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد دولت ابراهیم رئیسی در ابتدای مدیریت خود در این وزارتخانه مقوله کتاب و…
پسر ارشد گلی ترقی پس از انتشار عکس و مطالبی درباره انتقال مادرش به آسایشگاه سالمندانی در فرانسه، توضیحاتی داد.
دو نویسنده ممکن است یک سوژه را انتخاب کنند، ولی نمیتوانند مانند هم راجع به یک سوژه کار کنند... اگر…
جامعه کوچک نشر اعم از نویسنده، مولف، مترجم، ناشر، چاپخانه و غیره با وجود مشکلات متعدد اقتصادی و توان اندک…
فعال کردن هیات خرید کتاب در مردادماه جاری پس از عملا تعطیلی بیش از ۱۸ماهه به مسئلهای بحث برانگیز تبدیل…